WhatsApp ha empezado a probar el sistema de traducción de mensajes en el que lleva trabajando mucho tiempo con un grupo limitado de usuarios. Los usuarios de la versión beta 2.25.12.25 de Android están entre los primeros en acceder a esta función. La función funciona tanto en chats individuales como en conversaciones de grupo. Por ahora, sólo es compatible con determinados idiomas.
El sistema de traducción se caracteriza por funcionar sin necesidad de conexión a Internet. Los usuarios descargan el paquete de idiomas correspondiente para traducir el idioma que deseen. Este sistema en el dispositivo es más rápido y más respetuoso con la privacidad que los servicios en la nube. No obstante, presenta algunas limitaciones en cuanto a precisión.
La función de traducción de mensajes de WhatsApp funciona en el dispositivo
Los usuarios pueden establecer preferencias de idioma diferentes para cada chat si lo desean. Esto es muy útil en grupos donde se hablan diferentes idiomas o en la correspondencia internacional. Esta configuración se puede hacer con la ayuda de un interruptor añadido a la sección de «información» en la pantalla del chat. Las traducciones pueden activarse automática o manualmente.
Para la traducción manual, basta con hacer una pulsación larga en el mensaje y tocar la opción «traducir» en el menú que aparece. Esto da al usuario un control instantáneo. En los chats en los que está activada la traducción automática, los mensajes se traducen por detección de idioma. Como este proceso tiene lugar dentro del dispositivo, hay menos riesgos en términos de seguridad.
Los idiomas actualmente disponibles para la traducción son el español, el árabe, el portugués, el hindi y el ruso. No se ha anunciado oficialmente si se añadirán más idiomas. Sin embargo, se afirma que el proceso de prueba se ampliará en las próximas semanas. Los usuarios de Android tienen la oportunidad de dar su opinión a medida que experimentan esta función.
WhatsApp pretende mejorar el sistema de traducción evaluando los comentarios de los usuarios. Un detalle destacable es que el mensaje original o la traducción no se envían a Meta durante la retroalimentación. De este modo, se protegen los datos de los usuarios. Se sigue dando prioridad a la confidencialidad.
La traducción de idiomas se ha convertido en una necesidad cada vez más importante en las plataformas de mensajería. En esta época en la que se ha generalizado la comunicación con personas de diferentes idiomas, se ha hecho inevitable que plataformas como WhatsApp respondan a esta necesidad. Aunque la traducción en el dispositivo presenta algunas deficiencias, parece estar a la altura de las necesidades básicas de comunicación. Ofrece una solución muy funcional, especialmente para los usuarios que viajan o se encuentran en entornos multilingües.
El funcionamiento sin conexión es uno de los detalles más importantes que lo distinguen de sus homólogos. Destaca por ser una opción ideal para los usuarios que quieren ahorrar datos, especialmente en regiones con poco acceso a Internet. Además, el hecho de que no requiera ningún sistema en la nube proporciona ventajas tanto en términos de velocidad como de privacidad. No obstante, puede ofrecer un rendimiento limitado para los usuarios que esperan una traducción técnica detallada.