«En los viejos tiempos, era más como un proyecto de lujo», dice Deo de Klerk, líder del equipo para soluciones de calefacción y refrigeración en la firma de energía holandesa Eneco. Hoy, los clientes de su empresa solicitan cada vez más el enfriamiento del distrito y los sistemas de calefacción del distrito. Eneco tiene 33 proyectos de calefacción y enfriamiento en construcción. En Rotterdam, Países Bajos, una de las instalaciones de la compañía ayuda a enfriar edificios, incluidos bloques de apartamentos, oficinas policiales, un teatro y restaurantes, utilizando agua del río Meuse.
No es difícil ver por qué las tecnologías de enfriamiento se están volviendo más populares. Hace unos años, Nayral se mudó de París. Ella recuerda las olas de calor. «Mi rutina durante el fin de semana fue ir a los parques», dice ella. Nayral se sentaría allí bien en la noche, lectura Les Misérablesnada menos, por que su apartamento se enfríe. Recientemente, se ha encontrado cada vez más pasando tiempo en los centros comerciales, donde el aire acondicionado es abundante, para lograr los veranos franceses calurosos. Este año, las olas de calor sin precedentes llegaron a Francia y otros países de Europa.
La ciudad de París ahora está desesperada por ayudar a sus habitantes a encontrar refugios geniales durante hechizos de calor extremo. Un componente clave de los planes de adaptación climática parisina es la red de enfriamiento suplicada por el río, las tuberías para las cuales actualmente cubren una distancia de 100 kilómetros, aunque esto se expandirá a 245 km para 2042. Mientras que alrededor de 800 edificios son atendidos hoy por la red, aquellos a cargo de suministro para suministrar 3,000 edificios en esa fecha futura.
Sistemas como París no bombean agua del río alrededor de las propiedades. Más bien, un bucle de tuberías lleva el agua del río a las instalaciones donde absorbe el calor de un bucle de agua separado y cerrado que se conecta a los edificios. Esa transferencia de calor es posible gracias a los dispositivos llamados intercambiadores de calor. Cuando el agua enfriada en el bucle separada llega más tarde a los edificios, más intercambiadores de calor le permiten enfriar líquido en tuberías que alimentan los dispositivos de aire acondicionado en habitaciones individuales. Esencialmente, el calor de, por ejemplo, una sala de conferencias llena o una galería de arte llena de turistas se transfiere gradualmente, tuvo por tubería a un río o un lago.
The efficiency of Paris’ system varies throughout the year, but even at the height of summer, when the Seine is warm, the coefficient of performance (COP)—how many kilowatt-hours of cooling energy you get for every kilowatt-hour of electricity consumed by the system—does not dip much below 4. In the winter, when offices, museums, and hospitals still require some air-conditioning, the COP can be as high as 15, much higher than conventional Sistemas de aire acondicionado. «Es absolutamente magnífico», se jacta de Nayral.
Pero esas temperaturas de verano son cada vez más una preocupación. Este verano, el Sena superó brevemente 27 grados Celsius (81 grados Fahrenheit), dice Nayral. ¿Cómo puede eso enfriar algo? La respuesta son los dispositivos Chiller, que ayudan a proporcionar enfriamiento adicional para el agua que circula alrededor de los edificios. En lugar de apagar aire caliente, esos dispositivos pueden expulsar su calor al Sena a través del bucle del río. Sin embargo, la oportunidad de seguir haciendo esto está reduciendo, porque Fraîcheur de Paris no puede devolver el agua al Sena a temperaturas superiores a 30 grados Celsius, por razones ambientales. En la actualidad, eso significa que el río puede acomodar solo unos pocos grados de calor adicionales en los días más calurosos. Las ondas de calor futuras y más fuertes podrían evaporar más de esa sobrecarga.
